I dipendenti di Healthways HCA®, Verizon, Nissan Corporate Head e della locale azienda fornitrice di trattori soggiornano abitualmente al nostro hotel di Franklin.
Employees of Healthways HCA®, Verizon, Nissan Corporate Head and the local tractor supply company regularly stay at our Franklin hotel.
Le piste sono adatte a tutti, dai meno esperti ai grandi campioni dello sci azzurro che si allenano abitualmente al Passo San Pellegrino per preparare i loro importanti impegni agonistici.
There are slopes for everyone, from the least expert to the great ski champions who habitually practice in Passo San Pellegrino to prepare for major competitions.
Questo è possibile posizionandolo, preventivamente, vicino alla stessa o inserendo la coperta che usa abitualmente al suo interno affinché si senta come a casa.
This is achieved by placing it near the cage in advance or installing a blanket that it usually uses inside to make it feel at home.
Il gruppo si riunisce abitualmente al Caffè Michelangelo di Firenze e proprio in questa città, all’Esposizione Nazionale del 1861, vengono mostrati i primi quadri macchiaioli.
The group usually meets at the Caffè Michelangelo in Florence and in this city, at the National Exhibition of 1861, the first Macchiaioli paintings are shown.
Il lampadario, che si trova abitualmente al centro del soffitto, sarà in una stanza lunga inadeguata.
The chandelier, located habitually in the center of the ceiling, will be in a long room inappropriate.
nei settori in cui il Parlamento partecipa abitualmente al processo legislativo, si fa ricorso a norme non vincolanti, ove opportuno e in casi debitamente giustificati, previa consultazione del Parlamento;
in areas where Parliament is usually involved in the legislative process, soft law shall be used where appropriate and on a duly justified basis, after consultation of Parliament;
Da ormai tre anni, andiamo abitualmente al Maso Friedrichshof dalla Sig.ra Helga nel periodo di Capodanno e non finiamo mai di essere soddisfatti della sua ospitalità.
For three years now, we go regularly to Maso Friedrichshof by Ms. Helga over New Years and not end up never being satisfied with its hospitality.
Tali sistemi sono abitualmente al servizio degli impianti prodotti dalla MF TECNO, ma possono essere facilmente integrati in sistemi esistenti, allo scopo di automatizzarne il funzionamento.
These systems usually service systems manufactured by MF TECNO, but can easily be integrated into existing systems, to automate their functioning.
E abbiamo ancora bisogno di fortificare i nostri diritti per usarla abitualmente al di là delle obiezioni della FBI.
And we still need to entrench our right to use it domestically over the objections of the FBI.
Il regime giuridico della successione è disciplinato dalla legge dello Stato nel quale il testatore risiedeva abitualmente al momento del suo decesso.
The legal regime of succession is governed by the law of the State in which the testator was habitually resident at the time of death.
Lo Chevalier è un anello sigillo, indossato abitualmente al mignolo, con cammeo in conchiglia sardonica incisa a mano.
The Chevalier is a seal ring, usually worn on the little finger, with sardonic shell cameo engraved by hand.
In pratica, la variabilità di velocità dell'Empire era più una specie di “regolazione fine” per, appunto, affinare le velocità impostate in fase di installazione, non per una regolazione da fare abitualmente al volo durante l'ascolto.
As a practical matter, Empire's pitch variability was more in the nature of a "fine adjust" for fine tuning the set speeds during setup, not for regularly adjusting playback pitch on the fly.
La felpa è un capo di abbigliamento realizzato con una maglina di una certa consistenza, originariamente nata per praticare l'attività sportiva, è indossata anche abitualmente (al pari dei maglioni e dei pullover).
The sweatshirt is a piece of clothing made with a jersey of a certain consistency, originally created to practice sports, it is also worn regularly (like sweaters and pullovers).
Una dimensione sociale e ecclesiale più grande, che coinvolga anche quelli che non hanno contatto con il vostro carisma, che non partecipano abitualmente al gruppo.
A greater social and ecclesial dimension, which also involves those who do not have contact with your charism, who do not regularly participate in the group.
Nuove gemme rare vengono aggiunte abitualmente al gioco per offrire ai giocatori un'esperienza unica.
New rare gems are added to the game on a frequent basis to give players a unique experience.
Dal sondaggio emerge un dato molto interessante: i lavoratori che utilizzano il trasporto pubblico arrivano abitualmente al lavoro in ritardo rispetto all’orario previsto, molto più frequentemente rispetto a chi utilizza l’automobile.
Interestingly, we found that professionals who commute using public transport usually arrive late to work more than those who used their own car.
Percentuale delle persone che parla irlandese abitualmente al di fuori del sistema educativo, censimento del 2011.
Percentage of people who speak Irish daily outside the education system, 2011 Census.
Se siete da soli o isnieme ad un gruppo, potete partecipare alle Messe che vengono celebrate abitualmente al santuario (Orari delle celebrazioni) oppure chiamarci per prenotare una Messa in un orario diverso, secondo le disponibilità della Basilica.
Alone, or with your group, you can join in the Masses celebrated daily in the Shrine (Timetable of Celebrations) or otherwise call us to book a mass at another time, according to what is possible in the Basilica.
Stiamo effettuando test in vista della Dakar ed ogni giorno proveremo piccole modifiche tecniche. ha affermato il pilota navigato da Alex Winocq, abitualmente al fianco di Eric Vigoroux.
We are preforming tests ahead of the Dakar, and every day we try a small technical modification, ” the driver navigated by Alex Winocq, normally by the side of Eric Vigoroux.
Al contrario, i batteri sono organismi relativamente più grandi, si riproducono abitualmente al di fuori delle cellule e hanno molte funzioni metaboliche contro le quali i farmaci antibatterici (antibiotici) si possono rivolgere.
In contrast, bacteria are relatively large organisms, commonly reproduce by themselves outside of cells, and have many metabolic functions that antibacterial drugs (antibiotics) can target.
Il termine « Giudei ricorre 71 volte nel IV Vangelo, abitualmente al plurale, 3 volte al singolare (3, 25; 4, 9; 18, 35).
The word “Jews” is found 71 times in the Fourth Gospel, usually in the plural, three times in the singular (3:25; 4:9; 18:35).
Il gruppo spesso riesce ad ottenere speciali permessi per visitare luoghi non aperti abitualmente al pubblico ed occasionalmente organizza visite fuori città.
The Group is often able to obtain special permits to visit places not usually open to the public and occasionally organizes trips out of town.
È un mistero grande d’amore: questo del ministero sacerdotale e quello del matrimonio, due Sacramenti che sono la strada per la quale le persone vanno abitualmente al Signore.
It is a great mystery of love: this of priestly ministry and that of matrimony are two Sacraments, pathways which people normally take to go to the Lord.
2.2197070121765s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?